請各位注意一下
念佛與唸佛是不一樣的
在古代繁體字中:
“念”,指的是心理層面的憶念、思惟、想念
“唸”,是以“念”為偏旁的再造字,左邊表意,右邊表聲,意思是:嘴巴上的出聲動作。
但是,國家廢除了有口字旁的“唸”,而給“念”字賦予了原本不具備的“口唸”的意思!這就造成了這個字概念的混亂!也就是說,現在的簡體字的“念”字有“口唸”的意思,但是在古代,“念”沒有這個意思!
.
現在大陸所說的簡體字的“念佛”、“念诵”,已經不是經典意義上的意思了!
《大勢至菩薩念佛圓通章》中的“念佛”,是“憶念”的“念”,而不是口字旁的“唸”
“念誦”這個詞,“念”相當於“憶念”,“誦”才相當於“口唸”!也就是說,這個詞,原本具足了兩層意思。但是由於簡體字把“念”和“唸”并成了一個字“念”,使得很多人在思維上,一直以為“念誦”就是“嘴巴上的念”!
現在很多人基於簡體漢字而理解中的“念佛”,就是“稱誦佛名”,這個“念”取的是“口唸”的意思,這和經本中的“念佛”,意思肯定是不一樣的。
.
大家仔細去讀佛經,繁體字的原本,你會發現,佛經中的“唸”這個字,是極少出現的。而頻繁出現的“念”字,也應當做“憶念”來解釋。“念”字,“念佛”也好,“念經”也好,這個“念”應該是身口意具足的,尤其強調意。
現在,很多人把簡體字的“念佛 ”、“念经”的“念”,都做“口唸”來解,按照這樣的意思,那繁體字應該寫成“唸佛”、“唸經”,而實際上,古代一直都是寫“念佛”、“念經”的,而不是“唸佛”、“唸經”,可見這個“念”,在這裡到底是什麽意思。
現在大家都習慣讀簡體佛經,但是你讀到“念”字的時候,你需要思惟一下,這個簡體的“念”,在文中的意思,對應的是繁體的“念”還是“唸”,因為不同的字不同的意思,決定了你對經文的不同理解,決定了你修行的不同走向!
沒有留言:
張貼留言